de68495b

Катериничев Петр - Редкая Птица 4



БАНКИР
Петр КАТЕРИНИЧЕВ
Анонс
Сергей Дорохов оказывается в центре невероятной комбинации, задуманной могущественной финансовой группировкой. Кто он? Банкир?

Офицер спецподразделения? Проходная "пешка" или "джокер", хранимый до поры? Этого не знают ни окружающие, ни противники, ни он сам…
Барокко - все странное, необычайное, не правильное, насильственное в сочинении и исполнении картины, здания, но не смешное; дикообразность.
Владимир Даль
Барокко (ит. Barocco - причудливый, вычурный, странный) - художественный стиль.
...Рушится идея гармонии мира и представление о безграничных возможностях человека; главной задачей становится - поразить, ослепить пышностью; строгое чувство меры сменяется фантастическим богатством и разнообразием декора в ущерб красоте... Криволинейные очертания, асимметрия, господствующая восходящая линия, усложненность композиции, неясное членение пространства...

Кариатиды, атланты, перегруженный лепкой орнамент, ниши и портики, галереи со статуями, игра света и тени - все призвано воздействовать на эмоции зрителя... Во фресках преобладают мотивы разрушительных катастроф, мученичества, борьбы всего, что вызывает крайнее напряжение физических и духовных сил...
Портреты - парадны и театральны, со всеми аксессуарами власти.
Из краткого словаря по эстетике
Пролог
Хозяин ступал по ворсистому ковру мягко и бесшумно, будто тигр. Ноги, обутые в шевровые сапоги, двигались легко, словно этому человеку было не за семьдесят, а немногим более тридцати. За десять минут он не произнес ни слова.
Остановился у стола, привычным движением раскрошил гильзу папиросы, набил трубку, притоптал табак большим пальцем левой руки, чиркнул спичкой, пыхнул несколько раз... Это была не та, знаменитая, известная по множеству фотопортретов, чуть изогнутая трубка; эта была короткая и прямая. Хозяин затянулся, выпустил невесомый ароматный дым и неспешно двинулся снова мерить комнату шагами.
Застывший у стены неестественно высокий и худой человек в черном костюме, в пуловере-самовязе и рубашке, застегнутой наглухо, выглядел в этой комнате жалко и неуместно. Круглые очки в металлической оправе сидели на крупном носу как влитые; если бы ему добавить модную в годы революции бородку-клинышек - ни дать ни взять эсдек первого призыва, да и только.
Хозяин остановился, внезапно повернул голову, глянул на застывшего человека желтыми тигриными глазами спокойно и тяжело:
- Скажите, товарищ Хейфиц, что движет людьми в нашей стране?
Долговязый, судорожно сглотнув застывший в горле комок, произнес:
- Непобедимое учение Маркса-Ленина-Сталина, товарищ Сталин!
- А почему вы забыли Энгельса? Или Энгельс для вас уже недостаточно авторитетный марксист? - Сталин говорил с мягким кавказским акцентом, очень тихо, размеренно, и последнюю фразу произнес вроде в шутку. Лоб Хейфица мгновенно покрылся густой липкой испариной.
- Я... Я хотел сказать... Товарищ Фридрих Энгельс внес неоценимый вклад в развитие теории пролетарской революции.

Особое внимание он уделял положению рабочего класса в капиталистических странах, и его фундаментальные работы...
- Можете не продолжать, товарищ Хейфиц. Я хорошо знаком с работами Энгельса. Или вы мне не верите? - Черенком трубки секретарь ЦК КПСС указал на пуговицу на костюме долговязого.
- Что вы, товарищ Сталин! Я, как и весь советский народ...
- Почему тогда вы мне врете, товарищ Хейфиц? - На этот раз Сталин выделил слово "товарищ" особо...
Пот покатился крупными каплями по мертвенно-бледному лицу долговязого, горло перех



Назад